ترجمه‌ای از آخرین اثر منتشر شده از مارگارت آتوود با عنوان «بذر جادو» منتشر شد.

به گزارش خبرنگار مهر، نشر ستاک آخرین اثر داستانی منتشر شده از مارگارت آتوود را با عنوان «بذر جادو» با ترجمه نیلوفر خوش‌زبان منتشر و روانه بازار کتاب کرد.
این کتاب روایتی است از زندگی فیلیکس فیلیپس، کارگردان تئاتر که در پی دسیسه چینی نزدیکترین همکارش که در حقیقت دشمن دیرینه او بوده است، مجبور به ترک حرفه‌اش در تئاتر می‌شود و تن به تبعیدی خود خواسته می‌دهد. تبعیدی که زمینه‌ساز انتقام او از مسببان آن می‌شود؛ انتقام از تمامی افرادی که او را از کارگردانی اثر محبوبش، محروم کرده‌اند.
این رمان که در سال جاری میلادی منتشر شده؛ آخرین اثر داستانی منتشر شده از آتوود به شمار می‌رود.
آتوود نویسنده کانادایی است که با دریافت جایزه بوکر و انتخاب به عنوان یکی از ۲۰ زن نویسنده تاثیرگذار در دنیا، توانسته یکی از تاثیرگذارترین نویسندگان جهان در سال‌های اخیر باشد.
وی همچنین با انتشار رمان‌هایی چون «سرگذشت ندیمه»، «عروس فریبکار» و «آدمکش کور» نزد فارسی‌زبانان شناخته شده است و در رمان آخر خود نیز نمایشنامه طوفان اثر شکسپیر را دستمایه و محور یک اثر داستانی قرار داده که اجرا شدن یا نشدن آن در واقع دستمایه خلق یک اثر قرار داده است تا جایی که این رمان را می‌توان بازخوانی این نمایشنامه از شکسپیر توسط آتوود دانست.
در فصل افتتاحیه از این کتاب می‌خوانیم:
فیلیکس دندان‌هایش را مسواک می‌زند. دندان‌های دیگرش را هم مسواک می‌زند، دندان مصنوعی‌اش را و توی دهان جایش می‌دهد. دندان‌ها حتی با آن لایه چسب صورتی باز هم توی دهانش راحت نیستند. انگار دهانش دارد آب می‌رود. لبخند می‌زند، توهم یک لبخند، تظاهر، ادا، کی‌ می‌داند؟
آن روزها به دکترش زنگ می‌زد و وقت می‌گرفت، روی صندلی چرم مصنوعی لوکس می‌نشست، نگاه دقیق و مشتاق دکتر با دهانی که بوی دهانشویه نعنایی می‌داد و دست‌هایی که ماهرانه با ابزار دقیق دندانپزشکی کار می‌کرد. آها...خب، مشکلی نیست. نگران نباش، برات درستش می‌کنم. انگار ماشینش را برای تنظیم موتور به تعمیرگاه برده باشد. حتی می‌توانست یک قرص نیمه خواب‌آور بالا بیاندازد و هدفون توی گوش بگذارد و خودش را بسپرد به دست دکتر.
حالا اما وسعش به این سرویس‌های ویژه نمی‌رسد. پولی برای تعمیر دندان‌ها ندارد، این است که باید با همین دندان‌های نیم‌بند بسازد. گندش بزنند، همین یکی را کم داشت، آخرین بخش نمایش باقی مانده و دندان مصنوعی‌اش بازی درآورده...
این رمان را نشر ستاک در ۳۶۰ صفحه با قیمت ۲۸ هزار تومان منتشر کرده است.

منتشرشده در تازه های نشر

برنده جایزه کتاب سال کودک کانادا به «جَن تورن‌هیل» برای کتاب «داستان غم‌انگیز آک بزرگ» رسید.

به گزارش ایبنا به نقل از پتروبرو، مراسم گران‌ترین و مهم‌ترین جایزه کتاب کودک کانادا برگزار شد و جَن تورنهیل جایزه 30 هزار دلاری را با خود به خانه برد.

«داستان غم‌انگیز آک بزرگ» نوشته جَن تورن‌هیل نظر هیئت داروان جایزه بهترین کتاب کودک سال کانادا را جلب کرد. تصویرگری‌های کتاب نیز توسط خود تورن‌هیل انجام شده است.

«داستان غم‌انگیز آک بزرگ» اثری غیرداستانی درباره پرنده‌ای در آتلانتیک شمالی است؛ جایی که پیشینیان وی هزاران سال زندگی کردند و سرانجام منقرض شدند.

تورن‌هیلِ 62 ساله برای نوشتن کتب آموزشی، درباره علم و طبیعت برای کودکان در دنیا شناخته می‌شود. وی در ماه اکتبر در فهرست نامزدهای نهایی جایزه کتاب سال قرار گرفت و برای دریافت این جایزه نویسندگانی چون کیت پرسون، اریک لاپانو، دیوید روبرتسون، این لارنس را کنار زد. دیگر نویسندگان حاضر در فهرست نهایی، 10 هزار دلار به عنوان جایزه دریافت کردند.

جایزه کتاب کودک کانادا دوازده سال پیش با هدف تقدیر از نویسندگان و تصویرگران کتاب کودک آغاز به کار کرد و به برنده اصلی، جایزه 30 هزار دلار اهدا می‌کند.

منتشرشده در اخبار

اسامی برندگان بخش‌های مختلف جایزه «گاورنر جنرال» که از مهم‌ترین و قدیمی‌ترین جایزه‌های ادبی کاناداست، اعلام شد.

به گزارش ایسنا، «گلوب اند میل» نوشت: جایزه بخش ادبیات داستانی انگلیسی‌زبان «گاورنر جنرال» این دوره به «جوئل توماس هینز» بازیگر و نویسنده تعلق گرفت. هیات داوران این جایزه، رمان «بعضی شب‌ها همه‌مان در تخت‌خواب سوزانده می‌شویم» را «خنده‌دار اما آزاردهنده» توصیف کرد و آن را «فراموش‌نشدنی و غم‌انگیز» خواند.
«هینز» بازیگر، کارگردان و نمایشنامه‌نویس مطرح کانادایی است که پیش‌تر هم رمان‌هایی منتشر کرده و آثارش به فیلم سینمایی تبدیل شده‌اند. کتاب برنده جایزه او، به فهرست نامزدهای جایزه «گیلر» کانادا هم راه پیدا کرده است.
جایزه ۴۵۰ هزار دلاری «گاورنر جنرال» سالانه در هفت بخش، آثار ادبی به دو زبان انگلیسی و فرانسوی را مورد بررسی قرار می‌دهد و به هر یک از برندگان مبلغی ۲۵ هزار دلاری و به نامزدهای نهایی ۱۰۰۰ دلار اعطا می‌کند.
هفت بخش «گاورنر جنرال» که از سال ۱۹۳۶ راه‌اندازی شده، شامل ادبیات داستانی انگلیسی و فرانسوی‌زبان، ادبیات غیرداستانی، شعر، ادبیات کودک و نوجوان، تصویرگری کتاب کودک، ترجمه و نمایشنامه می‌شود.
در بخش انگلیسی‌زبان، «گرم وود» با کتاب «راه بیگانگان: رویارویی با داعش» موفق به دریافت جایزه بهترین اثر غیرداستانی شد. «ریچادر هریسون» جایزه شعر را دریافت کرد و جایزه بهترین نمایشنامه به «سلاح سرخپوستی» اثری از «هیرو کاناکاوا» بازیگر و نمایشنامه‌نویس اعطا شد.
«چارلی دیمالین» با «سارقین مغز» جایزه بهترین اثر ادبیات کودک و نوجوان را دریافت کرد و جایزه بهترین رمان مصور این گروه سنی به کتاب «وقتی تنها بودیم» نوشته مشترک «دیوید الکساندر رابرتسون» و «جولی فلت» تعلق گرفت.
در بخش فرانسوی‌زبان هم «کریستین گای ـ پولیکین» برای «وزن برف» در بخش ادبیات داستانی،‌ «لویی دوپره» برای «دست تسخیرشده» در بخش شعر، «سبستین دیوید» برای «ناپالم یکشنبه» در بخش نمایشنامه، «سرژ بوشار» برای «چشمان غمگین کامیون من» در بخش غیرداستانی، «ورونیک دورن» برای «اهمیت ماتیلد پویسون» در بخش ادبیات کودک و نوجوان و «ژاک گلدستاین» برای «آزاده» در بخش ادبیات تصویری همین گروه سنی، به عنوان برنده معرفی شدند.
جایزه بهترین ترجمه فرانسه و انگلیسی هم نصیب «اوانا آواسیلی‌چوای» شد که اثری از «برتراند لاوردور» را برگردانده بود.
برندگان این دوره «گاورنر جنرال»، روز ۲۹ نوامبر طی مراسمی که در اوتاوا برگزار می‌شود، جوایز خود را دریافت خواهند کرد.

منتشرشده در اخبار