کتاب "شهرداران ولز چگونه می میرند" نوشته علی احمدی منتشر شد.

کشور ولز در جنوب غربی جزیره ی بریتانیا قرار گرفته است. ولز صاحب مردمی خونگرم و متهور است که به زبان ولزی صحبت می کنند و داشتن قریب به چهار صد قلعه در این وسعت، نشان از شجاعت و دلیری این مردم دارد. مجموعه داستان شهرداران ولز به زمانی بعد از جنگ جهانی دوم برمی گردد.
زمانی که در آن، از طرف دولت مرکزی افرادی بنام شهردار و بصورت انتصابی به نقاطی در کشور ولز فرستاده می شدند. این افراد که در واقع حاکمانی بی چون و چرا بودند که با سوءاستفاده از ضعف حکومت مرکزی که به تازگی از جنگ رها شده بود، با این تفکر به ولز می آمدند که هرچه بیشتر به برداشت از داشته های کشور ولز اعم از مواد معدنی، جنگل و یا هر چیز دیگری بپردازند. این شهرداران تربیت شده بودند تا هیچ ارتباط روحی و یا همزاد پنداری با مردم محلی پیدا نکنند زیرا که باید در حداقل زمان ممکن به حداکثر سواستفاده از تمام داشته های ولز می رسیدند.
درست است که دولت مرکزی برای شهر ولز شهردار می فرستد و آنها در ولز درخت بردگی و به یغما بردن دارایی های سرزمین ولز را می کارند اما مردم ولز نیز تبر جنگ و آزادی را تیز می کنند. دولت مرکزی باز هم شهردار می فرستد اما اینجا ولز است و درختهای شهرداری ریشه نمی دوانند.
مردم ولز تلنگری اند برای تمام شهرداران دنیا
به بخشی از داستان " فاضلاب آقای شهردار" توجه کنید
یک روز صبح زود وقتی پرستار برای سرکشی به اتاق آقای شهردار رفته بود متوجه شده بود که شهردار همانطور که زیر تخت قایم شده بوده سکته کرده و مرده است. پرستار گفته بود که روی زمین ردپای چند موش دیده است.
از توی یقه ی لباس شهردار یک دفترچه کوچک پیدا کردند که در آن نوشته شده بود: به دستور موش بزرگ، موشها لباسهای مرا پاره پاره کردند و مرا نیمه لخت به اتاق بچه موشها بردند، هزاران بچه موش با چشمهای بسته و بدن قرمز رنگ و بدون مو آنجا بودند و من مجبورم به آنها غذا بدهم و زیرشان را تمیز کنم و گرنه به من غذا داده نمی شود. اگر یکی از بچه موشها را لگد کنم و او جیغ بزند، تمام بچه موشها شروع به جیغ زدن می کنند و آنقدر جیغ می زنند که سرسام می گیرم. برای همین باید در سکوت تمام و با دقت کار کنم . غذای بچه موشها توی یک گودال از راه سوراخی در دیوار ریخته می شود که شامل گوشت گندیده ی حیوانات مرده و تکه های پوسیده گیاهان است این غذا خیلی بدبو و چسبناک است و به تن من می چسبد، گاهی نوزادان انگشتان مرا بجای غذا گاز می گیرند و من مجبورم دهانم را بگیرم و گرنه با کوچکترین صدا باز آنها جیغ میزنند و آن روز از غذای من خبری نیست. گاهی اوقات موش بزرگ به داخل اتاق می آید و صدها بچه موش جدید می آورد و موشهای بزرگتر را می برد و به من نگاه می کند و چشمانش برق می زند و من از این برق می ترسم زخمهای تنم عفونت کرده است و از آنها چرکی زرد رنگ بیرون می آید گاهی سرم گیج می رود و چشمانم سیاهی می رود و زمین می خورم.

این کتاب توسط علی احمدی تالیف و در نشر موج به مبلغ 6500 تومان به چاپ رسیده است.
از این مولف قبلا مجموعه کتاب "وقتی بابام کوچک بود" چاپ شده است.

منتشرشده در تازه های نشر

رمان «تو از دست‌های من سردتری» نوشته بنفشه رحمانی توسط انتشارات هیلا منتشر و راهی بازار نشر شد.

به گزارش خبرگزاری مهر، رمان «تو از دست‌های من سردتری» نوشته بنفشه رحمانی به تازگی توسط انتشارات هیلا منتشر و راهی بازار نشر شده است.
داستان این رمان درباره زنی به نام رها است و مشکلاتی که او در زندگی دارد در خلال سطرهای آن روایت می‌شود. همسر رها مردی به نام محمد است که در زندگی شان سرد است و یکی از موضوعاتی در داستان پیگیری می‌شود، دلیل همین سرد بودن است. پریا و مرجان خواهرزاده‌های رها با وجود داشتن ظاهری سالم و پرانرژی در بخش قرنطینه شیرخوارگاه نگهداری می‌شوند. علت این مساله هم یکی از سوالاتی است که برای رها و خواننده این رمان به وجود می‌آید.
در قسمتی از این رمان می‌خوانیم:
صدای تلویزیون را گنگ و نامفهوم می شنید. محمد بیدار شده بود. نوار را که فقط یک خط صورتی روی آن دیده می شد در سطل دستشویی انداخت. حتما توی غارش دراز کشیده بود و با کنترل کانال‌ها را بالا و پایین می‌کرد. دست‌هایش را صابون زد و یک مشت آب روی آینه ریخت و دست کشید تا لکه‌های خمیر دندان پاک شود. در بادبزنی سطل آشغال نیمه باز مانده بود. می‌توانست نوار را روی دستمال کاغذی‌های مچاله شده ببیند.
راننده با یکدست فرمان را نگه داشته و دست دیگرش تا آرنج از پنجره بیرون است. قطره‌های عرق لابه لای ریش‌های تنک مشکلی و سفیدش برق می‌زند. هر از گاهی پیچ رادیوی تاکسی را می چرخاند و موج تازه‌ای را می‌گیرد. از کنار تابلوی فلزی سبز و بزرگی می‌گذرند که نام شهرهای مسیر و فاصله باقیمانده تا آن‌ها، به کیلومتر، روی آن نوشته شده. ماشین به سرعت از کنار تابلو می‌گذرد. رها سرش را سریع می‌چرخاند سمت راننده تا پیش از آن که دیر شود تصمیمش را اعلام کند: «اگه ممکنه، من می‌خوام برم ابیانه.» سرعت ماشین کم می‌شود و راننده آن قدر سرش را می‌چرخاند که رها بتواند ابروهای گره خورده‌اش را ببیند: «مگه نگفتی می خوای بری نطنز؟»

این کتاب ۸۰ صفحه، شمارگان ۶۶۰ نسخه و قیمت ۵۰ هزار ریال منتشر شده است.

منتشرشده در تازه های نشر

رمان «چیزهای تیز» نوشته گیلیان فلین با ترجمه مهدی فیاضی‌کیا توسط انتشارات چترنگ منتشر و راهی بازار نشر شد.

به گزارش خبرگزاری مهر، رمان «چیزهای تیز» نوشته گیلیان فلین به تازگی با ترجمه مهدی فیاضی کیا توسط انتشارات چترنگ منتشر شده است. این کتاب از مجموعه «همه خوان» این ناشر به چاپ رسیده است.
«چیزهای تیز» یک رمان جنایی و درباره تحقیقات یک روزنامه‌نگار درباره یک سلسله قتل زنجیره‌ای است. این رمان آمریکایی جوایزی را به خود اختصاص داده و توجه منتقدان را از سال ۲۰۰۶ که سال انتشارش بوده، به خود جلب کرده است.
در داستان «چیزهای تیز» کمیل پریکر که یک روزنامه‌نگار کنجکاو است و بعد از خودآزاری در بیمارستانی روانی بستری شده است. او روند تحقیق درباره قتل‌های زنجیره‌ای وحشیانه ای را دنبال می کند که می توانند خواننده رمان را به وحشت بیاندازند.
این رمان ۱۸ فصل دارد که تا فصل هفدهم، فصول به ترتیب عدد نامگذاری شده و فصل آخر، موخره نام دارد.
در قسمتی از این رمان می خوانیم:
«لعنت بر شیطان، کامیل، من شوخی نمی کنم. بگو»
«نه.» از عصبانیتش تعجب کردم. توقع داشتم وقتی حرفش را گوش نمی کنم، قاه قاه بخندد و بگوید که خوشگل هستم.
«این لامصب پرونده قتل است. می فهمی؟ اگر اطلاعاتی داری من لازمش دارم.»
«پس کارت را بکن.»
«دارم سعی می کنم کامیل. اما اینکه تو این جوری مرا بپیچانی، کمکی نمی کند.»
بچگانه گفتم: «حالا می فهمی چه احساسی دارد.»
باشد.» چشم هایش را مالید. «روز سختی داشتم پس... شب خوش. امیدوارم به دردت خورده باشم.» بلند شد، لیوان نیمه پرش را سمتم گرفت.
«نقل قولی برای ضبط می خواهم.»

این کتاب با ۳۴۷ صفحه، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۲۶۰ هزار ریال منتشر شده است.

منتشرشده در تازه های نشر

نشر آرما همزمان با هفته دفاع مقدس کتاب اسطوره همت را منتشر کرد.

به گزارش خبرگزاری مهر، نشر آرما همزمان با هفته دفاع مقدس اقدام به انتشار و توزیع کتابی از تازه از محسن حسام مظاهری با عنوان«اسطوره همت» کرد.
مظاهری در این کتاب به بررسی شخصیت شهید همت از منظر مطالعات اجتماعی فرهنگی درباره جنگ ایران و عراق پرداخته است و از همین مجرا شخصیت معرفی شده از شهید همت را در قالب تولیدات صدا و سیما، روزنامه‌ها، آثار مستند روایت فتح، بیلبوردهای شهرداری، آلبوم‌های عکس خانوادکی و نیز تصویر وی در نگاه گروه‌های مختلف اجتماعی و سیاسی مورد واکاوی قرار داده است.

وی با استفاده از تکنیک و علم نشانه‌شناسی در این پژوهش سعی کرده تصویری تازه از شهید محمد ابراهیم همت ارائه کند.
حسام مظاهری در بخشی از مقدمه خود بر این کتاب آورده است: همتِ صداوسیما، همتِ مطبوعات، همتِ «روایت فتح»، همتِ بیلبوردها و بنرهای شهرداری،‌ همتِ خاطرات همرزمان،‌ همتِ آلبوم خانوادگی، همتِ حزب‌اللهی، همتِ اصول‌گرا، همتِ اصلاح‌طلب، همتِ ...
در این سال‌ها، از محمدابراهیم همت، هرکس تصویری ساخته و روایتی کرده است. اما همتِ واقعی کدام این‌هاست؟ کتاب اسطوره‌ی همت به‌دنبال پاسخ این پرسش است.
این کتاب را نشر آرما با قیمت هفت هزار تومان روانه بازار کتاب کرده است.

منتشرشده در تازه های نشر

رمان «شهر فرنگ» نوشته گونتر گراس با ترجمه کامران جمالی توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر شد.

به گزارش خبرگزاری مهر، رمان «شهر فرنگ» نوشته گونتر گراس به‌تازگی با ترجمه کامران جمالی توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب دویست و هشتمین داستان غیرفارسی مجموعه «جهان نو» است که این ناشر چاپ می‌کند.
بسیاری بعد از مرگ گونتر گراس، «شهر فرنگ» را که آخرین اثر بزرگ اوست، به مثابه وصیت نامه با شکوه او تلقی کردند. او در این کتاب، دست به اعترافاتی زده که با روایتی خاص ارائه میشوند.
گونترگراس خودش موضوع این رمان است و همچنین راوی پنهان آن. «شهر فرنگ» علاوه بر تاریخ‌نگاری خاصی که گراس از جهانی که در آن زندگی کرده دارد، پر از خرده روایت های تکان دهنده درباره جنگ جهانی، جنگ سرد، جادوی تصاویر و عکس‌ها و مهم تر از این‌ها، یک روایت منحصر به فرد است که در آن، فرزندان گراس از همسران مختلفش همگی دور یک میز می نشینند. در این گردهمایی هرکدام از فرزندان، با لحن خود از درک پدر نویسنده شان می گویند.
گونتر گراس از ۴ زن، دارای ۶ فرزند شد و چهارمین همسرش، ۲ فرزند خود را از ازدواج اولش با خود به خانه گراس آورد. فرزندان گراس که همیشه هم در یک خانه نبودند و اکنون هرکدام در شهر یا کشوری به سر می برند، روابط بسیار خوبی با یکدیگر دارند. برای مثال آن ها در جشن تولد ۸۰ سالگی پدرشان در سال ۲۰۰۷، همراه همسرانشان و نوه‌های گراس از هر شهر و خارج شهری که در آن به سر می بردند به شهر لوبک یعنی محل سکونت گراس آمدند.
این رمان، در قالب مجموعه داستانی به هم پیوسته نوشته شده که بخش‌ها یا داستان‌هایش به ترتیب عبارت اند از: بقایا، بدون فلاش، در خصوص معجزه، قاراشمیش، نیت کن!، از دیدِ واگشتی، عکس بی خبر، خلاف، از فراز آسمان.
در قسمتی از این رمان می‌خوانیم:
در خانه اسکلت چوبی حومه «کاسل» تیرها و شاه تیرها، پلکان و تخته‌های کف پوش غژغژ می‌کنند. اما کسی نیست که گذشته آن‌ها را با عکس نشان دهد. بیرون خانه، تابستان امسال عزم جزم کرده که بارانی باشد. کسی نمی‌خواهد در این باره صحبت کند، تنها درباره ۲ مرغ از ۵ مرغی گفت و گو می‌کنند که به تازگی سموری خدمت شان رسیده بود.
در خانه لارا گرد هم آمده‌اند. ۳ فرزند بزرگ ترش از نخستین ازدواج، اسباب کشی کرده‌اند، تلاش می‌کنند بزرگ سال شوند. دو فرزند خردسال خوابیده‌اند. شوهر لارا بر آن است که خود را از آن چه «گردگیری خانوادگی» می‌نامد دور نگاه دارد، به همین دلیل در اتاق مجاور نشسته و افکارش احتمالا معطوف به کندوهایش شده است: برای هدیه به خواهران و برادرانی که برای این گفت و گو به کاسل سفر کرده اند عسل شلغم روغنی در ظرف‌های شیشه‌ای با در حلبی پیچان تدارک دیده است.
این کتاب با ۲۴۵ صفحه، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۲۰۰ هزار ریال منتشر شده است.

منتشرشده در تازه های نشر

رمان «برای مرگ نام دیگری انتخاب کن» نوشته محمد پروین، بین فراموشی و مرگ در رفت و آمد است، در مسیرهایی که شخصیت اول نه به‌دل‌خواه خود بلکه به فراخور اتفاق‌هایی که افتاده است خود را در ماجراهای آن‌ها قرار می‌دهد که از کنار آن به اهداف خواسته یا ناخواسته خود برسد.

به گزارش خبرنگار فرهنگی آنا؛ روایت این رمان در بستری از تاریخ شروع می‌شود که دستخوش اتفاقات بسیاری است. دهه‌های 30 (روی کار آمدن مصدق، کودتای 28 مرداد، تبعید مصدق، شکل گیری حلقه ‌های ادبی و هنری، فعالیت احزاب و ... ) و دهه 50 ( سال‌های بین 53 و 54 رشد قیمت نفت و همچنین دخالت مستقیم ایران در جنگ ظفار و ...) به عنوان روایتی تاریخ‌ساز نه از سر قضاوت بلکه استفاده داستانی در پیش بردن ماجراها در خِلال این رمان است.
محمد پروین با تکیه به دیالوگ و استفاده از نثری روان و بدون زاویه و همچنین اجتناب از بازی‌های فرمی سعی به یکی کردن مرزهای بین خود با مخاطب داشته است که همین امر سبب شده است که از مقدمه گویی ‌های گزاف فاصله بگیرد و ریتم کار کمی سرعت ببخشد تا خواننده احساس کسالت نکند.
شخصیت اول این رمان (کلنل) در کشمکش ‌های درونی خود بین خواسته ‌های از دست‌رفته و آرزوهای نرسیده علاوه بر خودش با محیط پیرامونش هم درگیر است. درگیری که از سر اتفاق ‌های افتاده نمی ‌داند چه موضعی باید در قبال آن‌ها بگیرد و چاره ‌ای نمی بیند جز فراموشی و انکار داشته ‌هایش که بعد از چهل و چند سال به عبث بودن آن‌ها اشاره می‌کند. در سایه ‌ای که می ‌خواهد فراموش کند اما رجوع مدام به گذشته و ملاقات ‌هایی که اتفاق ‌های دیگری را رقم می ‌زند، مانع این امر می ‌شود.
«برای مرگ نام دیگری انتخاب کن» رمانی قصه ‌گو است با خرده ماجراهایی که علاوه بر اشاره به اتفاقات تاریخی - سیاسی آن زمان به دغدغه‌‌های اجتماعی اقشار مختلفی بنا به فراخور روایت و داستان می ‌پردازد.
در بخشی از این رمان می خوانیم: «با همه این چیزها رویا همیشه رویا بوده است و نزدیک شدن بهش هم آدم را خسته میکند. و من الان خستهام. از اینکه باید به آینده فکر کنم. به مادر. به از دست دادن مریم. به اینکه تمام مدت در مسیر کوفتیه پادگان تا آریامهر یا قوام السلطنه تا پهلوی مدام فکر کنم. به چیزهایی که میخواهم بهش برسم. به آدمهایی که خستهام کردهاند. به اینکه اینی که الان هستم، من نیستم. من آدم ضعیف و افسرده‌ای‌ام. و از قوی جلوه دادن خودم خسته شدم...»

رمان «برای مرگ نام دیگری انتخاب کن» نوشته محمد پروین، با شمارگان 440 نسخه در 296 صفحه، به‌ بهای 24 هزار و 500 تومان از سوی انتشارات علم منتشر شده است.

منتشرشده در تازه های نشر

رمان «تیستوی ‌سبز انگشتی» با ترجمه‌ لیلی گلستان از سوی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان بازنشر شد.

به گزارش خبرنگار مهر، «تیستوی سبزانگشتی»، کتابی‌ است به نویسندگی موریس دروئون، نویسنده فرانسوی‌ که در سال ۱۹۵۷ برای کودکان نوشته شده؛ این کتاب در ایران برای اولین بار در سال ۱۳۵۲ و با ترجمه لیلی گلستان از سوی سازمان انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر شد. نشر ماهی هم «تیستوی سبزانگشتی» را با همین ترجمه و تنها با طرح جلدی متفاوت منتشر کرد و در اختیار علاقه‌مندان گذاشت.
داستان این کتاب درباره پسرکی به نام «تیستو» است که درمی‌یابد انگشتانش خاصیت سبزکننده دارند. بذر هر گیاهی که با انگشتان تیستو تماس برقرار کند سبز می‌شود و به سرعت به گیاهی زیبا تبدیل می‌شود. تنها دوست و همدم او باغبان پیری‌ است به نام سبیلو که به تیستو می‌آموزد ویژگی منحصر به فرد انگشتان او می‌تواند تغییرات شگرفی در دنیای اطرافش ایجاد کند.
تیستو دست به کار می‌شود و با رویاندن گل و گیاه در بیمارستان، باغ‌وحش، زندان و محله فقیرنشینان، زشتی‌ها را به زیبایی بدل می‌کند. او با دستکاری در ادوات نظامی کارخانه پدرش در دهانه توپ‌ها و لوله تفنگ‌ها گل می‌رویاند و به این ترتیب از وقوع جنگ جلوگیری می‌کند. در پایان داستان، مرگ سبیلو پرسش‌های بسیاری در ذهن تیستو ایجاد می‌کند که کسی نمی‌تواند به آنها پاسخ بدهد. درنهایت تیستو نردبانی از گل می‌سازد و از آن بالا می‌رود تا به باغبان که می‌گویند در آسمان است بپیوندد.
انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان این اثر را پس از بازبینی و ویرایش بار دیگر راهی بازار نشر کرده است تا نوجوانان گروه سنی «ج و د» (دوره اول و دوم متوسطه) فرصت مطالعه این اثر را داشته باشند.
اگرچه این اثر برای نوجوانان تالیف شده اما به قول نویسنده کتاب، این اثر برای گروه سنی صفر تا صد سال مناسب است. این داستان نمادین ۲۰ فصل دارد و قیمت آن ۴هزار و ۴۰۰ تومان است.

منتشرشده در تازه های نشر

رمان «هواخواه» اثر برگزیده جایزه پولیتزر در سال ۲۰۱۶ در ایران ترجمه و منتشر شد.

به گزارش خبرنگار مهر، نشر میلکان رمانی را با عنوان «هواخواه» اثر ویت تان نوین با ترجمه فرانک معنوی منتشر کرد.
این رمان برنده جایزه ادبی پولیتزر در سال ۲۰۱۶ و نیز برنده جایزه ادگار در همین سال است.
ویت تان نِوین نویسندهای ویتنامیامریکایی و استاد زبان انگلیسی و مطالعات امریکایی و قومی در دانشگاه کالیفرنیای جنوبی است. اولین رمان نِوین، هواخواه، علاوه‌ بر جایزه پولیتزر ۲۰۱۶، جایزه ادگار برای اولین رمان، جایزه سِنتر برای اولین رمان، مدال کارنیج برای رمان برتر از انجمن کتابخانه امریکا و جایزه آسیایی آمریکایی در ادبیات داستانی از انجمن کتابداران آسیاییامریکایی را دریافت کرده است و تحسین بسیاری را برانگیخته است.
در بخشی از متن این رمان می‌خوانیم: سخت‌ترین چیز دربارهی صحبتکردن با یک زن، برداشتن قدم اول است، ولی مهم‌ترین نکته این است که فکر نکنید. فکرنکردن سخت‌تر از چیزی است که به نظر می‌رسد، با اینحال درباره زنان، انسان هرگز نباید فکر کند. هرگز. اما این بهراحتی جواب نمی‌دهد. دفعات اولی که در دبیرستان به دخترها نزدیک شدم، زیادی فکر کردم، مکث کردم و در نتیجه دوباره و دوباره شکست خوردم. ولی در نهایت متوجه شدم تمام زورگویی‌های دوران کودکی که نسبت به من شده بود، مرا قوی کرده و باعث شده باور کنم ردشدن، بهتر از نداشتن هیچگونه شانسی برای دیدهنشدن است.
نشر میلکان این کتاب را با قیمت ۲۵ هزار تومان منتشر کرده است.

منتشرشده در تازه های نشر
چهارشنبه, 10 شهریور 1395 13:17

«مرد مرموز» در بازار نشر قدم گذاشت

کتاب «مرد مرموز» نوشته باب وودوارد با ترجمه عباسقلی غفاری فرد توسط انتشارات نگاه منتشر و راهی بازار نشر شد.

به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «مرد مرموز» نوشته باب وودوارد با ترجمه عباسقلی غفاری فرد از دیروز دوشنبه ۸ شهریور توسط انتشارات نگاه منتشر و راهی بازار نشر شده است.
این کتاب بازنمایی واقعه واترگیت است؛ ماجرایی که از طریق شنود مذاکرات انتخاباتی ریچارد نیکسون صورت گرفت که خود را برای دومین دوره ریاست جمهوری اش در ایالات متحده آمریکا مهیا می‌کرد. از واقعه واترگیت به نام رسوایی یاد می‌کنند.
ادامه ماجرا و پیگیری آن، باعث شد که کار به دیوان عالی قضایی فدرال آمریکا کشانده شود و در نهایت نیکسون کناره گیری کرد. عامل اصلی افشاگری واترگیت مارک فلت، مرد شماره دوی اف بی آی بود که سال ها نامش پنهان ماند و تنها با لقب گلوگشاد از او یاد می شد.
باب وودوارد و همکارش کارل برنشتاین هم روزنامه نگارانی بودند که پرده از رسوایی واترگیت برداشتند. وودوارد در کتاب پیش رو، به مارک فلت و کارهایش پرداخته و در خلال سطور این اثر، ماجرای واترگیت و تاثیر آن بر سیاست آمریکا و جهان را تشریح کرده است.

این کتاب با ۲۷۱ صفحه و قیمت ۲۰۰ هزار ریال وارد بازار نشر شده است.

منتشرشده در تازه های نشر
دوشنبه, 08 شهریور 1395 12:20

انتشار رمان «دو کوچه بالاتر»

رمان «دو کوچه بالاتر» نوشته مریم سمیع زادگان توسط کتابسرای تندیس منتشر و راهی بازار نشر شد.

به گزارش خبرگزاری مهر، رمان «دو کوچه بالاتر» نوشته مریم سمیع زادگان به تازگی توسط انتشارات کتابسرای تندیس منتشر و راهی بازار نشر شده است.
داستان این رمان درباره زنی متاهل و ۴۴ ساله است که سال‌ها سکوت کرده و درگیر همین سکوت و خاطرات سال‌های کودکی خود است. این شخصیت که راوی داستان هم هست، در طول رمان از خود، خاطرات دورش، مادربزرگ، مادر و خواهرانش می‌گوید.
راوی در طول داستان از شوهرش هم می گوید که آدم خوبی است ولی عاشق نیست و نمی‌داند بنزین ماشین زندگی است. همسر زن متوجه نیست که، او نیاز به عشق دارد. شخصیت راوی «دو کوچه بالاتر» می تواند نماینده زن درون خیلی از زن های دنیا باشد.
لایه‌های پنهان زندگی زن داستان «دو کوچه بالاتر» با یادآوری گذشته، عیان شده و پرده‌برداری می‌شوند. این گذشته، همیشه و هر لحظه همراه اوست. وقتی داستان جلوتر می‌رود، این زن از سکوت سنگینی که به او تحمیل شده صحبت می‌کند.
داستان این رمان به طور خطی روایت نمی شود و رفت و برگشت‌های زمانی متعدد دارد.
این کتاب به تازگی با ۲۶۷ صفحه و قیمت ۱۷۰ هزار ریال منتشر شده است.

منتشرشده در تازه های نشر