سه شنبه, ۲۵ مهر ۱۳۹۶ ۱۸:۰۳

طلسم‌های عجیب آرتور پِپِر به ایران رسید

رمان «طلسم‌های عجیب آرتور پِپِر» اثر فدرا پپر در ایران ترجمه و منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری مهر، رمان «طلسم‌های عجیب آرتور پِپِر» در قالب منظومه داستان جهان و توسط نشر نون منتشر شد.
این رمان که اولین اثر فدرا پاتریک است در زمان کوتاهی از ابتدای سال ۲۰۱۷ مورد استقبال زیادی قرار گرفته و به بیش از ۲۰ زبان ترجمه شده است.
این رمان که با لحنی طنز نوشته شده به زندگی مردی به نام آرتور پپر می‌پردازد که همانند خیلی از مردم معمولی‌ست ولی برای خود دنیایی عجیب و سرشار دارد.
آرتور پِپِر هر روز صبح ساعت ۷:۳۰ از خواب بیدار می‌شود، صبحانه‌اش را می‌خورد، قربان‌صدقۀ گُلش فردریکا می‌رود و با هیچ‌کس تا وقتی که مجبور نباشد صحبت نمی‌کند؛ تا اینکه حادثه‌ای زندگی‌اش را تغییر می‌دهد. در اولین سالگرد فوت همسر، بالاخره کمد لباس او را باز می‌کند و در لباس‌های او دست‌بندی طلایی پیدا می‌کند که تا به‌حال آن را ندیده است. آرتور درحینِ وارسی آن، شماره تلفنی پیدا می‌کند که بر نشان فیل حک شده است. حالا او برخلاف عادتش گوشی تلفن را برمی‌دارد.
از همین‌جاست که ماجراجویی‌های آرتور شروع می‌شود و تلاش او برای سردرآوردن از زندگی قبل از ازدواج همسرش مریام که تاکنون از او مخفی مانده بود. این حادثه آرتور را از یورک به پاریس و هندوستان می‌کشاند.

«طلسم‌های عجیب آرتور پِپِر» به تازگی با ترجمه مهدی نمازیان و در ۳۴۴ صفحه و با تیراژ ۱۰۰۰ نسخه توسط نشرنون راهی بازار کتاب شده است.

زمان آخرین ویرایش: سه شنبه, ۲۵ مهر ۱۳۹۶ ۱۸:۰۵

نوشتن دیدگاه


تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید