"وداع با اسلحه" رمانی نوشته "ارنست همینگوی" (۱۸۹۹-۱۹۶۱)، نویسنده آمریکایی و برنده جایزه نوبل ادبیات است که در سال ۱۹۲۹ منتشر شد.
رمان وداع با اسلحه، فریاد مرد رنج‌دیده‌ای است که از سه چیز سخن می‌گوید: جنگ، عشق و مرگ. در این رمان افسری آمریکایی با نام «فردریک هنری» در گروه بهداری ارتش ایتالیا خدمت می‌کند. فردریک مردی است که از پوچی و بی‌حاصلی زندگی سخت در رنج است. همینگوی در جنگ جهانی دو تجربه فوق العاده دارد: تجربه اولش، زخمی شدن در جنگ که سنگرش را با خمپاره می زنند و او را به بیمارستانی در میلان انتقال می دهند و تجربه دومش نیز که در همین جا اتفاق می افتد جایی عشق به پرستارش است. رابطه همینگوی و اگنس تاثیر به سزایی بر او می گذارد تا جایی که زندگیش ادبیش را تحت الشعاع قرار می دهد و نمود این اتفاق را به وضوح در رمان وداع با اسلحه می بینیم جایی که تنها نام اشخاص تغییر می کند. عنوان این رمان از شعری گرفته شده که جرج پیل در سده ۱۶ میلادی سروده‌است.
از ارنست همینگوی پنج کتاب در لیست 1001 کتابی که قبل از مرگ باید خواند حضور دارد که یکی از آنها همین وداع با اسلحه می باشد.

در متن کتاب می خوانیم:

  • آخرش همین است. می‌میری و نمی‌دانی موضوع چه بود. هرگز فرصت نمی‌کنی که بدانی. تو را می‌آورند، مقررات را به تو می‌گویند و اولین باری که زیر پایت را خالی دیدند، تو را می‌کشند یا اینکه مفت و بی‌خبر می‌کشند. از این بابت خاطر جمع باش.
  • دنیا همه را از پا در می آورد، ولی پس از آن، خیلی ها هنوز قدرت دارند. اما کسانی که از پا در نیایند، کشته می‌شوند. دنیا مردم بسیار خوب و بسیار نجیب و بسیار شجاع را به یکسان می کشد. اگر از این مردمان نباشی، یقین بدان که تو را هم خواهد کشت. چیزی که هست، چندان شتابی نخواهد داشت.
  • ما کارهایی را که می خواهیم بکنیم نمی کنیم و بعد دیگر هرگز آن کارها را نمی کنیم.
  • خدا می داند که من نخواسته بودم عاشق او بشوم، من نخواسته بودم عاشق هیچکس بشوم. ولی خدا می داند که شده بودم.
منتشرشده در کتاب

نشست نقد و بررسی رمان «پیرمرد و دریا» نوشته ارنست همینگوی روز دوشنبه ۳۰ مرداد در کانون ادبی واژه برگزار می شود.

به گزارش خبرگزاری مهر، نشست نقد و بررسی رمان «پیرمرد و دریا» نوشته ارنست همینگوی روز دوشنبه ۳۰ مرداد در کانون ادبی واژه برگزار می شود.
«پیرمرد و دریا» یکی از آثار شناخته شده ارنست همینگوی نویسنده شهیر آمریکایی است که فیلمی سینمایی با بازی آنتونی کوئین نیز براساس آن ساخته شده است.
این نشست با حضور و سخنرانی داود ملکی صیدآبادی مدرس داستان نویسی و مدیر نشر برزآفرین همراه خواهد بود.
برنامه نقد و بررسی این اثر ارنست همینگوی، روز دوشنبه ۳۰ مرداد از ساعت ۱۶ در کانون ادبی واژه در فرهنگسرای خاوران برگزار می شود.

منتشرشده در اخبار

"پیرمرد و دریا" نام رمان کوتاهی از نویسنده سرشناس آمریکایی، " ارنست همینگوی " است. این رمان کوتاه اما غنی در سال ۱۹۵۱ نوشته شد و در ۱۹۵۲ به چاپ رسید. و در سال 1953جایزه‌ی پولیتزر را از آن خود کرد.
«پیرمرد و دریا» آخرین اثر مهم داستانی همینگوی بود که در دوره زندگی‌اش به چاپ رسید. این داستان - که یکی از مشهورترین آثار همینگوی است - شرح تلاش‌های یک ماهیگیر پیر کوبایی است که در دل دریاهای دور برای به‌دام انداختن یک ماهی بسیار بزرگ وارد مبارزه مرگ و زندگی می‌شود. نوشتن این کتاب یکی از دلایل عمده اهدای جایزه ادبی نوبل سال 1954 به ارنست همینگوی بوده‌است.
این رمان اولین بار در تمامیت خود، شامل ۲۶٬۵۰۰ واژه، در شماره یکم سپتامبر ۱۹۵۲ مجله لایف منتشر شد و باعث شد ظرف فقط ۲ روز بیش از ۵ میلیون نسخه از این مجله فروش برود.
ویل دورانت درباره ی این رمان می گوید: «... با داستان پیرمرد و دریا ، که ثمره ی جذبه ی شش هفته کار بی وقفه بود، خود را تثبیت کرد. این کتاب که بلندتر از داستان کوتاه، و کوتاهتر از رمان بود، به تمامی در یک شماره ی مجله ی لایف چاپ و رویداد مهم ادبی سال شناخته شد من با شک وتردید نسبت به ارزش والایی که برای آن قائل شده بودند آن را خواندم، و با تایید این ستایش زیبای ویلیام فاکنر آن را به پایان رساندم. فاکنر گفته بود: زمان ثابت خواهد کرد که این کتاب از تمام آثارما برتر است... و سپاس آن خدای را که مرا و همینگوی را آفرید ه است و هر دوی ما را دوست دارد...»
این سخن کوتاه ویل دورانت را می توان عصاره ی همه ی ستایشها یی دانست که از رمان پیرمرد و دریا انجام گرفته است. این رمان خواندنی به طرز عجیبی ساده و سرراست نوشته شده و در واقع تجربه ای است که خود همینگوی از دریا کسب کرده بود.

در بخشی ازمتن کتاب می خوانیم:

  • انسان واقعی ممکن است نابود شود ولی هرگز شکست نخواهد خورد.
  • این را بلند نگفت، چون می‌دانست اگر آدم چیز خوبی را بر زبان بیاورد آن چیز ممکن است روی ندهد!
  • ســانـتــیــاگــو:خــُب بـهـتـره بـه چــیـزایـی کـه نـدارم فـکـر نـکـنـم.

بـه جـاش بـه چـیـزهـایــی کـه دارم فـکـر مـی کـنـم...
مـن یـه عـالـمـه امـیـد دارم...بـهـتـره بـه امـیـدم فکر کـنـم.!

  • وقتي آدم شكست مي خورد مشاهده مي كند كه آن ، خيلي هم ناراحت كننده نيست .
  • دلش برای ماهی بزرگی که صید کرده بود سوخت. با خود گفت که این ماهی، ماهی عالی و عجیبی است و می داند که من چقدر پیرم. تا به حال ماهی به این پر زوری نگرفته ام، ماهی به این غریبی نگرفته ام. شاید می داند که نباید از آب بیرون بپرد. اگر پرید یا وحشیگری درآورد بیچاره ام می کند. اما شاید هم پیش از این چند بار به قلاب افتاده، می داند که راه جنگیدنش همین است. ازکجا می داند که فقط با یک نفر طرف است، یا آنکه طرفش پیرمرد است؟ اما عجب ماهی بزرگی است، اگر گوشتش خوب باشد در بازار خیلی پول می شود. طعمه را هم مثل ماهی نر خورد، کشیدنش هم به ماهی نر می ماند، در جنگیدنش هم نشانی از ترس نمی بینم. نمی دانم نقشه دارد یا او هم مثل من وامانده است؟
منتشرشده در کتاب

نشست نقد و بررسی زندگی‌نامه‌ای ارنست همینگوی نویسنده آمریکایی با حضور اسدالله امرایی و کیهان بهمنی روز شنبه ۱۵ آبان در موسسه آپ‌آرت‌مان برگزار می شود.

به گزارش خبرگزاری مهر، نشست نقد و بررسی زندگی‌نامه‌ای ارنست همینگوی نویسنده آمریکایی با حضور اسدالله امرایی و کیهان بهمنی روز شنبه ۱۵ آبان در موسسه آپ‌آرت‌مان برگزار می شود.

این نشست با نگاهی به کتاب «همینگوی خبرنگار» و همراه با نمایش فیلم «همینگوی و گلهورن» برگزار خواهد شد.
همینگوی در مقام یکی از مشهورترین نویسندگان نسل خود، برای خوانندگان معاصر نیازی به معرفی ندارد، اما کتاب «همینگوی خبرنگار» شامل یک سوم از مقاله‌های چاپ شده این نویسنده در روزنامه‌ها و مجله‌های مختلف بین سال‌های ۱۹۲۰ تا ۱۹۵۶ است. مقالات گردآوری شده در این مجموعه در وهله اول نوشته هایی هستند که در ایالات متحده از آن ها با عنوان «داستان های انسانی» یاد می شود.
اینکه همینگوی حرفه روزنامه نگاری را تنها حرفه دوران زندگی خود نکرد اتفاقی خوشایند برای عالم ادبیات بود. از سوی دیگر می توان گفت بدون شک اگر همینگوی چنین نیز می کرد باز همچنان در زمره بهترین خبرنگاران جهان قرار می گرفت. استعداد شگرف همینگوی در روزنامه نگاری کاملا در راستای کار نویسندگی ادبی اوست.
فیلم «همینگوی و گلهورن» بر اساس مقطعی از زندگی همینگوی با بازی نیکول کیدمن و کلایو اوون است. این فیلم اقتباسی از کتابی اثر نوشته جروم توچیله و شرح ازدواج همینگوی با گل‌هورن، خبرنگار جنگ در دوران رکود اقتصادی در کی‌وست، اولین انقلاب کوبا، جنگ داخلی اسپانیا، جنگ جهانی دوم و جنگ چین است و از این نظر مقطع تاریخی مهمی را به تصویر می‌کشد. گل‌هورن منبع الهام شخصیت اصلی کتاب «زنگ‌ها برای که به صدا درمی‌آید» است.

این برنامه روز شنبه ۱۵ آبان در موسسه آپ آرت مان برگزار می شود.

منتشرشده در اخبار

داستان «پیرمردی بر سر پل» نوشته ارنست همینگوی روز سه‌شنبه ۲۲ خرداد با حضور کامران پارسی‌نژاد در فرهنگسرای امام (ره) بررسی می‌شود.

به گزارش خبرگزاری ایبنا، هفتمین نشست کارگاهی داستان‌نویسی فرهنگسرای امام (ره) روز سه‌شنبه ۲۲ خرداد با حضور کامران پارسی‌نژاد در فرهنگسرای امام (ره) برگزار می‌شود. در این نشست که با هدف آموزش مبانی داستان و بررسی عناصر مختلف داستانی برگزار خواهد شد، داستان «پیرمردی بر سر پل» نیز نقد و بررسی می‌شود.

داستان پیرمری بر سر پل، اثر ارنست میلر همینگوی است، ارنِست میلر هِمینگوی از نویسندگان برجسته آمریکایی و برنده جایزه نوبل ادبیات است. از مهم‌ترین رمان‌های او می‌توان کتاب «پیرمرد و دریا» را نام برد. سبک ویژه او در نوشتن او را نویسنده‌ای بی‌همتا و بسیار تأثیرگذار کرده بود.

علاقه‌مندان برای شرکت در کارگاه داستان‌نویسی از ساعت ۱۶ روز سه‌شنبه ۲۲ تیرماه می‌توانند به نشانی به فرهنگسرای امام (ره) تهران میدان قدس (تجریش) خیابان شهید باهنر بعد از سه‌راه یاسر خیابان امیر سلیمانی فرهنگسرای امام (ره) مراجعه کنند و یا جهت اطلاعت بیشتر با شماره تلفن ۲۶۱۰۰۷۸۰ تماس بگیرند.

منتشرشده در اخبار

نشر افق کتاب‌های مجموعه «میراث همینگوی» را با تخفیف ویژه به فروش می‌رساند.

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی نشر افق، کتاب‌های مجموعه «میراث همینگوی» از امروز شنبه ۱۲ تیر به تخفیف ویژه به فروش می‌رسند.
«میراث همینگوی» یکی از مجموعه‌هایی است که نشر افق با ترجمه مترجمان کشور از آثار ارنست همینگوی نویسنده سرشناس آمریکایی به چاپ رسانده است.
طبق طرحی که برای عرضه این مجموعه در نظر گرفته شده، از امروز ۱۲ تیر تا پایان این ماه و ۳۱ تیر، کتاب‌های «میراث همینگوی» با ۲۰ درصد تخفیف در کتابفروشی افق واقع در خیابان انقلاب، بعد از دانشگاه تهران، نبش کوچه اسکو عرضه می‌شوند.

منتشرشده در اخبار

مترجم «مرگ در بعداز ظهر» ارنست همینگوی که برای نخستین بار به فارسی ترجمه شده، می‌گوید این رمان از حیث نگارش و نوع نگاه نویسنده به مرگ و زندگی اثری بدیع و تازه به شمار می‌رود.

به گزارش خبرنگار مهر، رمان «مرگ در بعداز ظهر» عنوان رمانی است از ارنست همینگوی نویسنده مشهور آمریکایی که به تازگی و برای نخستین‌بار از سوی نشر آرادمان و به کوشش سحر محمدبیگی ترجمه و منتشر شده است.
این مترجم درباره این ترجمه اظهار داشت: همینگوی برای مخاطبان ایرانی‌اش با سبک خاصی از ادبیات که ناشی از فعالیت روزنامه‌نگاری اوست شناخته شده و این مساله در نوشتار او تاثیر بسیاری داشته است و از سوی دیگر بسیاری از مترجم‌ها نیز سعی داشته‌اند که این مساله را ترجمه رعایت و مدنظر داشته باشند با این همه در این کتاب با اثر و نثری متفاوت از این نویسنده روبرو هستیم که شبیه آثار دیگرش نیست.
وی ادامه داد: این کتاب در سال ۱۹۳۷ و در جریان سفر نویسنده به اسپانیا رووایت می‌شود. با اینکه همینگوی همیشه با موضوع مرگ و زندگی برخوردی دغدغه‌مند داشته و با آنها به شکلی مستقیم مواجه می‌شده است اما در این کتاب همینگوی برخوردی تازه و زیبا و متفاوت نسبت به سایر آثارش با مرگ و زندگی و شجاعت دارد.
این مترجم همچنین با اشاره به زبان جذاب روایی این کتاب گفت: ازین رمان از نظر زبانی در زمانی تالیف شده که همینگوی در ابتدای کار نویسندگی خود بوده و سعی داشته نوعی درست نویسی را با توجه به علاقه و سبک خود به دست بیاورد. خود او در این زمینه می‌گوید شاید باید سال‌ها منتظر می‌ماندم تا بتوانم این اثر را بنویسم اما نوشتن آن در وضعیت فعلی باعث شده تا تاریخچه‌ای از آنچه می‌گویم ثبت شود و به نظرم این کار لازم بود.
به گفته محمدبیگی با وجود اینکه این کتاب و داستانش در نزدیک به ۳۰ درصد موارد به فرهنگ اسپانیا و مردمش باز می‌گردد و متن اصلی رمان نیز آکنده از اصطلاحات اسپانیایی است اما در جای جای آن توصیفاتی را می‌توان دید که از حیث زیبایی روایت بسیار منحصر به فرد و مختص همینگوی است.

منتشرشده در اخبار
یکشنبه, 16 خرداد 1395 09:53

جایزه متفاوت برای یک نویسنده

رقابتی که برای تعیین بهترین داستان کوتاه کوتاه تشکیل شده بود، با انتخاب برنده این دوره خود، به برنده شانس اقامت در خانه ارنست همینگوی نویسنده مشهور آمریکایی را داد.

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از تایمز، یک نویسنده ایرلندی که به عنوان برنده جایزه «داستان زیر ۵۰۰ کلمه» انتخاب شد، به عنوان جایزه، اجازه نوشتن یک داستان در خانه ارنست همینگوی برنده جایزه ادبی نوبل در فلوریدا را به دست آورد.
ارنست همینگوی در همین خانه «داشتن یا نداشتن» را نوشت و «زنگ‌ها برای که به صدا درمی‌آیند» را به پایان برد.
دنیس وودز با داستانی به نام «کاغذ دیواری» از میان ۲۱ هزار داستان کوتاهی که به فراخوان این رقابت پاسخ داده بودند، به عنوان برنده انتخاب شد.
این رقابت از سوی مرکز داستانی فلوریدا ترتیب داده شده بود و در این رقابت هر داستان زیر ۵۰۰ کلمه حق شرکت داشت.
این خانم نویسنده گفت از شنیدن خبر برنده شدنش دچار شوک شده است. او اجازه دارد تا ۱۰ روز در خانه همینگوی سر کند و داستان دیگری بنویسد.
ارنست همینگوی بیشتر دهه ۱۹۳۰ را در این خانه سپری کرد و شماری از مشهورترین آثارش را در همین خانه خلق کرد.
خانم وودز ۶۹ ساله اهل ایرلند و مدیر سابق جشنواره ادبی کورک غربی است. داستان او درباره زنی است که نامه‌هایی عجیب از یک مسافر بیگانه دریافت می‌کند و سرانجام با آنها دیوارهای خانه‌اش را می‌پوشاند.
از این خانم نویسنده تاکنون ۵ رمان منتشر شده که کتاب پرفروش «درخت کاتالپا» در سال ۲۰۰۴ از جمله آنهاست. جدیدترین کتاب وی با عنوان «اگر نه حالا» در سال ۲۰۰۸ از سوی پنگوئن ایرلند منتشر شد.
وی علاوه بر امکان اقامت ۱۰ روزه در خانه همینگوی بلیت رفت و برگشت و دعوت حضور در جشنواره همینگوی را که هر سال با ماهیگیری به یاد وی برگزار می‌شود، دریافت می‌کند.
خانه همینگوی به روی بازدیدکنندگان و علاقه‌مندان به او باز است و نوادگان گربه‌هایی که او زمانی از آنها مراقبت می‌کرد، هنوز در این خانه زتدگی می‌کنند.

منتشرشده در اخبار

گزیده بهترین داستان‌های قرون 19 و 20 جهان به انتخاب، ترجمه، تألیف و با مقدمه‌ای از احمد گلشیری در نمایشگاه کتاب عرضه می‌شود.

به گزارش ایلنا؛ گزیده بهترین داستان‌های قرون 19 و 20 جهان به انتخاب، ترجمه، تألیف و با مقدمه‌ای از احمد گلشیری که پیش از این از سوی انتشارات عصر داستان به چاپ رسیده بود، در اجرای نخستین مرحله از تفاهم‌نامه بنیاد شعر و ادبیات داستانی ایرانیان با انتشارات علمی، فرهنگی به چاپ دیگر رسید.
این کتاب که دربرگیرنده داستان‌های کوتاهی از ولادیمیر ناباکوف، کارلوس فوئنتس، ریچارد براتیگان، گابریل گارسیا مارکز، ریمون کارور، هاروکی موراکامی، آلیس واکر، ماکسیم گورکی، جک لندن، محمدعلی جمالزاده، بزرگ علوی، آلن رب گریه، ارنست همینگوی، آلبرت کامو، فرانتس کافکا، جیمز جویس، آنتوان چخوف، لئون داستایفسکی، فئودور تولستوی و ... در آستانه بیست و نهمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب چاپ و در این نمایشگاه، عرضه می‌شود.
این کتاب، پیش‌تر در اواخر سال 92 و در 5 جلد از سوی انتشارات عصر داستان منتشر شده بود.

 

منتشرشده در اخبار

نامه‌های ارنست همینگوی نویسنده شهیر آمریکایی به زودی در قالب یک کتاب و با ترجمه احسان لامع منتشر می‌شود.

این نامه‌ها که در سه مجموعه حجیم از سوی انتشارات دانشگاه کمبریج در سال گذشته، منتشر شده، دربرگیرنده نامه‌هایی است که برای اولین بار منتشر شده و افکار و عقاید ارنست همینگوی را منعکس می‌کند.
این نامه‌ها همچنین بازتاب زندگی واقعی همینگوی از ۹ سالگی تا زمان مرگ به قلم خود نویسنده است. جلد اول این کتاب در برگیرنده خاطرات دوران نوجوانی و تجربه‌های همینگوی از جنگ جهانی اول و ورود او به پاریس است.

این نامه‌ها چهره جدید و پیچیده‌ای از شخصیت ارنست همینگوی را نیز نشان می‌دهد و در آنها رویدادها، روابط و اشخاص تاثیرگذار بر زندگی نویسنده و الهامات آثار وی به خوبی روشن می‌شود.
این نامه‌ها به کوشش ساندرا اسپاینر و رابرت تراگدون جمع آوری شده است.
«نامه‌های همینگوی» به زودی در قالب یک کتاب و با ترجمه احسان لامع منتشر می‌شود.

منتشرشده در اخبار